沒空英文怎麼講?#
生活中,總會遇到被邀約、求助,或是需要婉拒他人請求的狀況。當時間不允許,或是另有安排時,如何用恰當的英文表達「沒空」呢?掌握以下幾種常見且地道的說法,讓你輕鬆應對各種情境,避免失禮,又能清楚表達自己的狀況。
一、直接表達忙碌:

I’m busy. 這是最簡單直接的說法,適用於各種場合。如果想更明確地說明忙碌的原因,可以加上介係詞片語,例如:
“I’m busy with a project.” (我正忙於一個專案。)
“I’m busy at work.” (我工作很忙。)
“I’m busy preparing for the exam.” (我正忙於準備考試。)
I have a lot on my plate. 這句話形象地表示「我有很多事情要做」,就像盤子裡裝滿了食物一樣,暗示自己非常忙碌,難以再承擔其他事情。
I’m swamped. 這個字的意思是「淹沒」,用來形容工作或事情多到讓人應接不暇,喘不過氣。
I’m tied up. 意指「被綁住、被困住」,表示自己被其他事情佔據了時間,無法抽身。例如:”I’m tied up in a meeting all morning.” (我整個上午都在開會,走不開。)
二、表達時間衝突:
I already have plans. 這句話明確表示自己已經有安排,無法接受對方的邀約。可以進一步說明是什麼計畫,例如:”I already have plans to go to the movies.” (我已經有去看電影的計畫了。)
I’m booked. 這個字原本是指預訂,用來表示「時間已經被預訂」,暗示自己已經有其他約會或活動。
I have another commitment. Commitment 指的是承諾、約定。這句話表示自己已經有其他的承諾在身,無法應允對方的請求。
That doesn’t work for me. 這個說法比較婉轉,表示這個時間點對自己來說不太方便,但沒有直接說出原因,留給對方一些空間。
三、婉轉拒絕並提出替代方案:
I’d love to, but I can’t. 先表達自己很想幫忙或參加,再用 “but” 轉折,說明自己無法做到的原因。這樣能讓對方感覺到你的誠意,減少被拒絕的不悅感。
I wish I could, but… 類似於上一種說法,先表達遺憾,再說明原因。
Perhaps another time? 這是一個友善的提議,表示這次無法參與,但希望下次有機會再一起。
Could we reschedule? 如果是會議或約會,可以提出重新安排時間的建議。
Why don’t you ask [其他人的名字]? 如果對方是尋求協助,可以推薦其他人選,減輕對方的失望感。
擴展內容:
1. 在商務場合的應用: 在職場上,更需要注意表達的專業性。除了上述說法,還可以運用以下句子:
“I’m afraid my schedule is quite full at the moment.” (恐怕我目前的時間安排很滿。)
“I’m unable to commit to that at this time.” (我現在無法承諾這件事。)
“I would be happy to assist you with that at a later date.” (我很樂意在稍晚的時候協助您處理這件事。)
2. 表達忙碌程度的升級版: 如果想強調自己非常非常忙碌,可以用以下說法:
“I’m up to my ears in work.” (我工作忙得不可開交。)
“I’m snowed under with work.” (我的工作堆積如山。)
“I’ve been running around like a headless chicken.” (我忙得像無頭蒼蠅一樣。)
3. 非正式場合的趣味表達: 在朋友之間,可以用一些比較輕鬆幽默的說法:
“I’m completely slammed.” (我忙翻了。)
“My brain is fried.” (我的腦袋都燒壞了。)
“I’m going to be burning the midnight oil.” (我要熬夜工作了。)
4. 禮貌性的後續追蹤: 無論是拒絕邀約還是婉拒請求,都可以在事後主動關心對方,例如:”How did your event go?” (你的活動進行得如何?) 這樣能展現你的關心,維繫良好的人際關係。
掌握以上這些英文表達方式,就能在各種場合下,得體且清楚地表達自己「沒空」的狀況,避免造成誤解,也能維護良好的人際關係。記住,婉拒的重點在於誠懇、禮貌,並在可能的情況下,提出替代方案或表達關心。
