在我們的學習、社交及職涯發展中,如何給人留下一個深刻而正面的記憶,是我們常常需要思考的課題。無論是初次見面、重要簡報,抑或是日常交流,掌握如何在英語中精準表達「留下印象」的說法,將使你的溝通更加有效且自信。本文將深入探討這些關鍵詞彙和片語,助你提升英語表達的豐富度與準確性。
核心表達:「Make an Impression」——基礎與變化
當我們談到「留下印象」時,英語中最直接且常用的表達便是 “make an impression”。這是一個非常靈活的片語,可以根據上下文搭配不同的形容詞,傳達出細膩的語義。

Make a good impression / Make a positive impression (留下好印象):
這是最常用來表達正面印象的說法。例如,在面試或初次約會時,我們都希望能給對方留下一個好的印象。
例句: “She tried hard to make a good impression on her new boss.” (她努力在新老闆面前留下好印象。)
例句: “His thoughtful questions helped him to make a positive impression during the discussion.” (他深思熟慮的問題幫助他在討論中留下了正面印象。)
Make a lasting impression / Make a memorable impression (留下深刻且持久的印象):
當我們希望強調這個印象是深刻且難以忘懷時,可以使用這些詞。
例句: “The speaker’s passionate speech made a lasting impression on the audience.” (演講者充滿激情的演說給聽眾留下了深刻印象。)
例句: “Her unique painting style made a memorable impression at the art exhibition.” (她獨特的繪畫風格在畫展上留下了令人難忘的印象。)
Make a bad impression / Make a poor impression / Leave a negative impression (留下壞印象):
當然,有時候我們也可能會不小心給人留下不好的記憶。
例句: “Arriving late for the meeting made a bad impression on the client.” (會議遲到給客戶留下了不好的印象。)
例句: “His rude comments left a negative impression on everyone present.” (他粗魯的評論讓在場的每個人都留下了負面印象。)
Leave an impression / Create an impression (留下一個印象,中性描述):
有時,我們只是想表達某件事或某人產生了影響或留下了一個印記,但這個印記不一定是好或壞,只是一種存在。
例句: “The old house, with its overgrown garden, left a strange impression on me.” (那間有著雜草叢生花園的老房子,給我留下了一種奇怪的印象。)
例句: “The artist aimed to create an impression of peace and tranquility through his work.” (這位藝術家旨在透過他的作品創造出一種和平與寧靜的印象。)
動詞「Impress」的運用
除了片語 “make an impression” 之外,我們也可以直接使用動詞 “to impress” 來表示「使……留下深刻印象」。
To impress someone (使某人留下深刻印象):
這個動詞通常指某人或某事因其優點、能力或特質而使他人感到欽佩或驚訝。
例句: “Her excellent presentation skills truly impressed the panel of judges.” (她出色的簡報技巧確實讓評審團印象深刻。)
例句: “I was deeply impressed by his dedication to the project.” (他對專案的投入讓我印象深刻。)
搭配副詞強化語氣:
Deeply impress (深深打動): “His sincerity deeply impressed me.” (他的真誠深深打動了我。)
Greatly impress (極大地打動): “Her courage greatly impressed everyone.” (她的勇氣極大地打動了每個人。)
延伸詞彙與豐富表達
為了讓你的英語表達更具層次感,除了 “make an impression” 和 “impress” 之外,還有許多相關的詞彙可以運用:
1. 其他動詞:
To captivate (迷住,吸引): 當你用魅力、美麗或才華吸引人時。
例句: “The speaker’s storytelling style completely captivated the audience.” (演講者的說故事方式完全迷住了聽眾。)
To dazzle (使驚嘆,使眼花繚亂): 當你以卓越的表現或華麗的風格讓人驚訝時。
例句: “The magician’s tricks dazzled the children.” (魔術師的戲法讓孩子們驚嘆不已。)
To charm (迷住,使著迷): 強調個人魅力或親和力。
例句: “He managed to charm everyone he met with his wit and humor.” (他憑藉機智和幽默,成功地迷住了遇到的每個人。)
To enthrall (使著迷,使入迷): 語氣比 “captivate” 更強,表示完全吸引住某人的注意力。
例句: “The intricate plot of the novel enthralled me for hours.” (小說錯綜複雜的情節讓我入迷了好幾個小時。)
To stand out (脫穎而出): 表示在眾多事物中顯得特別或優異。
例句: “Her innovative ideas helped her stand out from other candidates.” (她創新的想法幫助她在眾多候選人中脫穎而出。)
To distinguish oneself (表現突出,卓爾不羣): 透過自身的成就或特質來證明自己的卓越。
例句: “He distinguished himself as a brilliant researcher early in his career.” (他在職業生涯早期就表現出是一位傑出的研究員。)
To leave a mark (留下印記): 表示產生了持久的影響,不一定是好或壞,但具有重要性。
例句: “The humanitarian organization truly left a mark on the community it served.” (這個人道組織確實給它服務的社區留下了印記。)
2. 相關名詞:
Impact (影響,衝擊): 比 “impression” 更廣泛,指某事對他人的行為、想法或情況造成的結果。
例句: “The new policy had a significant impact on the local economy.” (新政策對當地經濟產生了重大影響。)
Presence (氣場,存在感): 一個人在場時所散發出的氛圍或影響力。
例句: “The CEO’s powerful presence commanded respect in the room.” (執行長強大的氣場讓整個房間充滿了尊敬。)
Charisma (個人魅力,領袖氣質): 一種天生的能力,能吸引、影響和激勵他人。
例句: “Her natural charisma made her an effective leader.” (她天生的魅力使她成為一位高效的領導者。)
Gravitas (莊重,穩重): 展現深度、嚴肅和權威的氣質。
例句: “Despite his young age, he spoke with remarkable gravitas.” (儘管他年輕,但他說話卻帶著非凡的莊重感。)
3. 相關形容詞:
Impressive (令人印象深刻的): “The scale of the project was truly impressive.” (這個專案的規模確實令人印象深刻。)
Memorable (難忘的): “It was a truly memorable experience.” (那是一次真正難忘的經歷。)
Unforgettable (永生難忘的): 語氣比 “memorable” 更強。 “The concert was an unforgettable spectacle.” (那場演唱會是一場永生難忘的奇觀。)
Striking (醒目的,驚人的): “Her unusual fashion sense was quite striking.” (她不尋常的時尚感非常醒目。)
Remarkable (卓越的,非凡的): “He made remarkable progress in a short amount of time.” (他在短時間內取得了卓越的進步。)
Noteworthy (值得注意的): “His insights were particularly noteworthy.” (他的見解特別值得注意。)
Distinctive (獨特的,有特色的): “The building’s distinctive architecture made it famous.” (這座建築獨特的建築風格使其聞名。)
在不同情境中創造好印象
理解這些詞彙後,進一步思考如何在不同場合應用,能幫助我們更好地「留下印象」。
求職面試:
面試是留下好印象的關鍵時刻。除了專業知識,準時 (be punctual)、衣著得體 (dress appropriately)、積極傾聽 (listen actively) 以及展現自信 (show confidence) 都非常重要。用英語來說,你可以說:”Always put your best foot forward in an interview.” (在面試中總是要表現出最好的一面。)
學術簡報:
在課堂簡報或研討會上,清晰的表達、引人入勝的內容和自信的風度能幫助你脫穎而出 (stand out)。務必充分準備 (be well-prepared),並與聽眾建立連結 (engage your audience)。
社交場合:
在與新朋友見面或參加社交活動時,真誠的態度 (sincerity)、友善的微笑 (a friendly smile) 和良好的對話技巧 (good conversational skills) 都能幫助你留下一個親切的記憶 (make a pleasant impression)。
書面溝通:
撰寫報告、文章或電子郵件時,清晰的思路 (clear thinking)、精準的用詞 (precise vocabulary) 和正確的語法 (correct grammar),都能讓你的文字顯得專業且具有說服力 (make a professional and convincing impression)。
結語
掌握「留下印象」的各種英語表達,不僅能豐富你的詞彙量,更能提升你在各種場合的溝通效率和自信心。從最基礎的 “make an impression” 到更細膩的 “captivate” 或 “distinguish oneself”,每一個詞彙都承載著特定的語境和情感。
鼓勵你在日常學習和生活中,多加觀察、多加練習。試著在閱讀或聽力時,留意這些詞彙是如何被使用的。更重要的是,在實際的英語交流中,勇敢地運用它們,你會發現自己的表達能力將更上一層樓,也能在英語世界中,成功地「留下」你獨特的「印象」!
