想要用英文自然又道地地表達「現在是晚上七點」,其實有很多種方法。掌握這些表達方式,不只讓你的口語更流暢,也能讓你更理解英美人士的日常用語習慣。
最直接,也是許多人第一個想到的說法,就是:
It’s seven o’clock in the evening.

這個句型非常簡單明瞭,適合所有場合。 `o’clock` 這個詞特指整點,而 `in the evening` 則清楚地表明了時間是晚上。
然而,母語人士在日常生活中,更常使用更簡潔的說法:
It’s seven PM.
`PM` 是拉丁文 `post meridiem` 的縮寫,意為「下午」,用來表示中午 12 點到午夜 12 點之間的時間。這種說法非常常見,尤其是在比較正式或書面的場合。要注意的是,`AM` (ante meridiem) 則表示午夜 12 點到中午 12 點之間的時間。
另外一種更為隨意的表達方式是:
It’s seven tonight.
這種說法適合比較輕鬆的場合,例如與朋友聊天。 `tonight` 很自然地暗示了時間是晚上。
除了以上幾種基本說法,還有一些更細膩的表達方式,可以讓你的英文聽起來更地道:
使用 “just” 或 “almost” 來表示時間接近七點: 比如說,如果現在是 6:55,你可以說 “It’s almost seven.” (快七點了) 或 “It’s just seven.” (剛七點)。
結合情境使用: 如果你正在約朋友晚上七點見面,你可以說 “Let’s meet at seven.” (我們七點見面吧),省略 `o’clock` 或 `PM`,聽起來更自然。
在對話中,根據對方使用的表達方式來回應: 如果對方說 “It’s seven o’clock,” 你也可以用 “Yeah, it is.” 來回應。
進階用法:時間的更精確表達
有時候,你需要更精確地表達時間,例如「晚上七點十五分」或「晚上七點半」。以下是一些常用的表達方式:
七點十五分: It’s seven fifteen PM. 或 It’s a quarter past seven. (`a quarter past` 表示過了 15 分鐘)
七點半: It’s seven thirty PM. 或 It’s half past seven. (`half past` 表示過了 30 分鐘)
七點四十五分: It’s seven forty-five PM. 或 It’s a quarter to eight. (`a quarter to` 表示再 15 分鐘就到下一個整點)
拓展思考:不同情境下的時間表達
時間的表達方式會根據情境而有所不同。例如,在時刻表或正式公告中,通常會使用 24 小時制 (military time),晚上七點會表示為 19:00。在非正式場合,則通常使用 12 小時制,搭配 `AM` 或 `PM`。
文化小知識:時間觀念的差異
不同文化對於時間的觀念也可能有所不同。在一些文化中,對於時間的精確度要求較高,而在另一些文化中,則可能比較隨意。了解這些文化差異,可以幫助你在跨文化交流中更加順暢。
結論
用英文表達「現在是晚上七點」有很多種方式,從簡單的 “It’s seven PM” 到更精確的 “It’s seven fifteen PM”,你可以根據不同的情境和對象,選擇最適合的表達方式。掌握這些用法,讓你的英文口語更自然、更道地。多加練習,你也能輕鬆駕馭各種時間表達!
