西元紀年的日期表達方式,在英語系國家裡相當普及,而其中,月份的表達更具其獨特性。 我們習慣以數字加月份的名稱來表示日期,例如「8月3日」,但在英文裡,則通常採用「月份+日期+年份」的順序,月份使用英文單字完整拼寫,或是縮寫,數字則以阿拉伯數字呈現。因此,「八月三日」的英文表達方式便是 August 3rd (或 August 3)。
值得注意的是,日期中的「3」後面加上了「rd」,這是序數詞的用法。英語的序數詞用於表示順序,例如第一 (first)、第二 (second)、第三 (third) 等。在表示日期時,如果日期數字是1、21、31,則使用序數詞的縮寫形式,例如:1st (first),21st (twenty-first),31st (thirty-first)。如果日期數字是2、22,則使用序數詞的縮寫形式 2nd (second),22nd (twenty-second),以此類推。其他數字則在數字後面加上「th」,例如:3rd (third), 4th (fourth), 5th (fifth)。
因此,除了August 3rd 或 August 3 之外,我們也可以更完整地表達為 August 3rd, 2024 (或其他年份),表示特定的年份。 這種表達方式在書寫正式文件或需要明確指出年份的場合中尤為重要。 如果僅僅是口語表達,省略年份並不會造成太大的困擾。

除了上述最常見的表達方式外,還有一些其他的變體:
使用月份數字縮寫: 雖然較不正式,但有時會在非正式場合中使用月份的縮寫,例如 Aug. 3rd。 然而,使用縮寫時務必謹慎,並根據場合選擇合適的表達方式,避免造成誤解。 在正式文件或商業往來中,最好避免使用縮寫。
美式和英式日期格式的差異: 儘管「月份+日期+年份」是國際上通用的表達方式,但美式英語和英式英語在日期書寫習慣上仍存在一些細微差異。 美式英語通常是 Month Day, Year (例如 August 3, 2024),而英式英語則偏好 Day Month Year (例如 3 August 2024) 的格式。 雖然這兩種寫法都能被理解,但為了避免混淆,最好選擇符合特定場合的書寫習慣。
其他日期相關的表達方式: 除了表達單純的日期,在英文中,我們還可以運用不同的表達方式來描述特定日期的事件,例如:
on August 3rd: 表示在八月三日這一天發生的事件。例如:”The meeting is scheduled on August 3rd.” (會議預定在八月三日舉行。)
in August: 表示在八月份發生的事件。 例如:”My birthday is in August.” (我的生日在八月份。)
the third of August: 這是一種較為正式的表達方式,尤其是在書寫或正式場合中使用。
總而言之,掌握不同的日期表達方式,有助於我們更精準地傳達訊息,避免在溝通中產生誤會。 記住,選擇何種表達方式,取決於場合的正式程度和個人喜好,但最重要的是確保訊息清晰易懂。 熟練運用這些技巧,就能在英語溝通中更加得心應手。 多加練習,就能自然地運用這些知識,寫出正確且流暢的英文日期。 希望以上說明能幫助各位更了解英文日期的表達方式,並提升英文寫作能力。
