在國際化的交流中,無論是旅行購物、線上交易,或是討論商業合作,準確地表達和理解商品或服務的價格,都是一項至關重要的技能。英語作為全球共通的語言,掌握其價格表達方式,能讓你更自信、更流暢地應對各種情境。這篇文章將帶你深入了解英語中價格的各種表達方式,從最基礎的數字讀法到複雜的情境應用,讓你的英文溝通能力更上一層樓。
首先,我們從最基本的價格讀法開始。在英語中,最常見的貨幣符號是美元($)、歐元(€)、英鎊(£)和日圓(¥)等。當你看到一個標價,例如 $12.34,你會怎麼說呢?最標準的讀法是 “twelve dollars and thirty-four cents”。其中,「dollars」 代表「元」,「cents」 代表「分」。值得注意的是,「dollars」 和 「cents」 在口語中常常被省略,例如 $12.34 可以簡化為 “twelve thirty-four”。這種簡化讀法非常普遍,尤其是在日常對話中。
如果價格是整數,沒有分(cents)的部分,例如 $50,就直接讀作 “fifty dollars”。你也可以強調它是整數,說 “fifty dollars even”。而如果價格只有分,沒有元,例如 $0.75,通常會直接讀作 “seventy-five cents”。你也可以說 “zero dollars and seventy-five cents”,但這比較少用。在某些情況下,如果上下文很清楚是在談錢,甚至連 “cents” 都可以省略,直接說 “seventy-five”。然而,為了避免誤解,通常建議加上 “cents”。

對於較大的數字,例如 $1,234.56,則需要按照英文數字的讀法來表達:”one thousand two hundred thirty-four dollars and fifty-six cents”。如果是百萬、億級的數字,也依循同樣的邏輯。例如 $5,000,000 會讀作 “five million dollars”。掌握這些基本數字讀法是理解價格的基石。
接著,我們來看看在不同情境下,如何詢問和回答價格。最常見的詢問價格的句型有兩種:「How much is it?」(多少錢?)和「How much does it cost?」(它花費多少?)。這兩者都可以通用,根據語境選擇即可。如果你想詢問特定商品的價格,可以在後面加上商品名稱,例如:「How much is this shirt?」(這件襯衫多少錢?)或是「How much does this service cost?」(這項服務收費多少?)。
回答價格時,可以直接說「It’s [價格]」或「That’ll be [價格]」。例如,如果一件商品是 $25.99,你可以說:「It’s twenty-five ninety-nine.」或「That’ll be twenty-five dollars and ninety-nine cents.」在結帳時,店員可能會說:「Your total is [價格].」(您的總金額是 [價格]。)或是「That comes to [價格].」(總共是 [價格]。)這些都是非常實用的表達。
除了基本的價格讀法和詢問方式,實際生活中還有許多關於價格的延伸表達。例如,當商品有折扣時,你會聽到「on sale」(特價中)、「discount」(折扣)等詞彙。常見的折扣表達有:「20% off」(打八折,或便宜兩成),讀作 “twenty percent off”。「Buy one get one free」(買一送一)也是一種常見的促銷方式,簡稱 BOGO。在購物網站上,你可能還會看到「clearance sale」(清倉大拍賣)或「final sale」(最終折扣,通常不能退換貨)。
在某些交易中,除了商品價格本身,還會有額外的費用,例如稅金和運費。稅金(tax)在不同地區有不同的名稱,例如 VAT (Value Added Tax, 加值型營業稅) 或 GST (Goods and Services Tax, 商品及服務稅)。當價格包含稅金時,會說「tax included」或「inclusive of tax」;如果不含稅,則會說「plus tax」或「tax is extra」。運費(shipping fee 或 delivery charge)也是常見的額外費用,你可以詢問:「Is shipping included?」(包含運費嗎?)或「How much is the shipping?」(運費多少錢?)。當商品提供免運時,會標示「free shipping」。
在某些情境下,特別是在跳蚤市場、二手商店或是某些服務業,價格是可以商議的。這時候,你會聽到「negotiable」(可議價的)這個詞。如果你想嘗試議價,可以禮貌地詢問:「Is this price negotiable?」(這個價格可以議價嗎?)或「Can I get a better price?」(我可以得到更好的價格嗎?)更直接的說法是:「What’s your best price?」(你最好的價格是多少?)或「Can you give me a discount?」(你可以給我折扣嗎?)。這時,可能就會聽到「We can offer you [一個新價格]」(我們可以給你 [一個新價格])的回覆。
在表達單價時,我們會使用「per」這個介詞。例如,一公斤蘋果 $3.50,會說成 “three dollars and fifty cents per kilogram”(每公斤三點五元)。如果是計時收費,例如每小時 $50,則會說 “fifty dollars per hour”(每小時五十元)。在購買特定數量的商品時,有時會有促銷組合價,例如「three for ten dollars」(三個十元)。
了解這些情境表達,能讓你更精確地掌握價格資訊。在實際應用中,有些細節也需要注意。首先是貨幣符號的讀法,雖然我們看到的是符號,但在口語中仍需說出貨幣名稱(如 dollars, euros, pounds)。其次,留意語速和語調,清晰的發音有助於對方理解。在聽對方報價時,如果沒有聽清楚,務必禮貌地請對方重複:「Could you please repeat that?」(可以請您重複一次嗎?)或「How much exactly?」(確切是多少錢?)。
掌握英語價格表達,不僅僅是記憶數字和詞彙,更是理解其背後的文化和交易習慣。透過持續的練習和真實情境的應用,你將會發現自己對英語價格的理解和表達能力,會越來越熟練和自信。下次再遇到需要用英語討論價格的場合,相信你就能應付自如了。
