對於廣大學生讀者而言,掌握英文詞彙的正確發音與應用,是提升語文能力不可或缺的一環。特別是那些與日常生活息息相關的表達,例如描述物品價格高昂的英文說法,更是初學者常會遇到的挑戰。今天,我們將深入探討如何正確理解與發音那個代表高價的英文單字,並進一步延伸學習更多相關詞彙與用法,幫助您自信地表達對於「價格」的看法。
我們首先來探討這個核心單字:「高價的」或「很貴的」英文表達。這個詞是 “expensive”。
這個詞的發音可分解為三個音節:/ɪkˈspɛn.sɪv/。

第一個音節 “ex-” /ɪk/:發音類似中文的「益克」,舌頭位置較低,嘴巴微開,發出短促的「益」音,接著是輕微的「克」音。這裡的 “x” 發 /ks/ 的音,而不是單純的 /z/ 或 /gz/。
第二個音節 “-pen-” /spɛn/:這是重音所在,也是這個單字發音的關鍵。發音類似中文的「斯奔」。首先是輕微的「斯」音,接著舌頭抵住下齒,發出一個開放的「ㄟ」音,像中文的「艾」字,但嘴巴張得更大一些。最後是「n」的鼻音,舌尖輕觸上顎。請注意,這個「ㄟ」音不是中文注音符號的「ㄝ」,而是更開、更飽滿的音。
第三個音節 “-sive” /sɪv/:發音類似中文的「斯夫」。先是輕微的「斯」音,接著是短促的「ㄧ」音(像中文的「衣」),然後嘴脣微張,上齒輕觸下脣,發出「v」的摩擦音,是個濁輔音,會感到喉嚨輕微振動。
綜合起來,完整的發音聽起來像「益克-斯奔-斯夫」,重音在第二個音節上。練習時,可以將這個單字拆開來讀,然後再逐漸加快速度,直到流暢為止。例如,可以先讀 “ex-“,再讀 “-pen-“,最後讀 “-sive”,然後將它們連起來:”ex-PEN-sive”。許多學習者容易在「x」的發音和重音位置上犯錯,多聽母語人士的示範,並跟讀模仿,是掌握正確發音的不二法門。
除了 “expensive” 之外,英文中還有許多詞彙可以用來描述價格的高低,以及與之相關的語氣和語境。理解這些詞彙的細微差別,能讓您的英文表達更加精準和道地。
表示「昂貴」的同義詞與延伸:
1. Costly (高價的,昂貴的)
發音:/ˈkɒst.li/ 或 /ˈkɔːst.li/ (美式/英式差異)
用法:比 “expensive” 更正式一些,常用於描述成本高昂、需要大量資源或時間的事物,不只侷限於金錢。
例句:The new defense system proved to be very costly to develop and maintain. (新的防禦系統證明開發和維護成本非常高昂。)
2. Pricey (價格高的,昂貴的)
發音:/ˈpraɪ.si/
用法:較口語化,與 “expensive” 意思相近,常用於日常對話中。
例句:That restaurant is a bit pricey, but the food is excellent. (那家餐廳有點貴,但食物很棒。)
3. Exorbitant (過高的,過度的,離譜的)
發音:/ɪɡˈzɔːr.bɪ.tənt/
用法:表示價格高得不合理、超出預期或可接受的範圍,帶有負面或批評的意味。
例句:The hotel charged an exorbitant fee for a tiny room. (這家飯店對一間小房間收取了離譜的費用。)
4. Steep (陡峭的;價格過高的)
發音:/stiːp/
用法:口語中常用來形容價格「高得嚇人」。
例句:The tickets for the concert were a bit steep, but it was worth it. (演唱會的票價有點貴,但很值得。)
5. Overpriced (定價過高的)
發音:/ˌoʊ.vərˈpraɪst/
用法:直接表示某物所定的價格高於其實際價值,帶有不滿或認為不值得的語氣。
例句:I think this brand is seriously overpriced for what it offers. (我認為這個品牌提供的東西來說,定價嚴重過高。)
表示「便宜」的詞彙:
1. Cheap (便宜的,低廉的)
發音:/tʃiːp/
用法:最常見的「便宜」說法。然而,有時也帶有「品質差」或「廉價」的負面含義。
例句:You can find some really cheap clothes at the market. (你可以在市場上找到一些非常便宜的衣服。)
負面例句:Don’t buy that cheap equipment; it won’t last. (不要買那個便宜的設備,它不耐用。)
2. Inexpensive (便宜的,不貴的)
發音:/ˌɪn.ɪkˈspɛn.sɪv/
用法:是 “expensive” 的反義詞,常用來表示價格低廉但沒有 “cheap” 可能帶有的負面品質含義,語氣更為中立。
例句:This restaurant offers delicious and inexpensive meals. (這家餐廳提供美味又實惠的餐點。)
3. Affordable (負擔得起的)
發音:/əˈfɔːr.də.bəl/
用法:強調價格在人們的預算範圍內,可以買得起。
例句:We are looking for an affordable apartment near the city center. (我們正在尋找市中心附近價格可負擔的公寓。)
4. Economical (經濟實惠的,節約的)
發音:/ˌiː.kəˈnɒm.ɪ.kəl/ 或 /ˌɛk.əˈnɒm.ɪ.kəl/
用法:指某物在提供所需功能或結果的同時,能有效節省金錢或資源,通常形容產品、汽車或方法。
例句:Buying food in bulk is more economical in the long run. (長期來看,批量購買食物更經濟實惠。)
詢問價格的常用表達:
How much is it? (這是多少錢?)
What’s the price? (價格是多少?)
How much does it cost? (它花費多少?)
What’s the damage? (這多少錢?) – 非正式,常用於朋友間結帳時開玩笑。
關於價格的其他實用片語與情境:
It’s not worth the price. (不值這個價錢。)
It’s worth every penny. (物超所值,每一分錢都花得值得。)
A good deal / A bargain (划算的交易/便宜貨)
例句:I got this shirt for half price; it was a real bargain! (這件襯衫我半價買的,真是個划算。)
Rip-off (宰客,敲竹槓的行為或商品)
發音:/ˈrɪp ˌɒf/
用法:口語,表示某物價格過高且不合理,感覺被騙。
例句:Paying $10 for a bottle of water is a complete rip-off! (一瓶水要價10美元根本是敲竹槓!)
Break the bank (花費巨大,傾家蕩產)
用法:表示某物非常昂貴,可能耗盡所有積蓄。
例句:Buying a new car right now would really break the bank. (現在買輛新車真的會讓我傾家蕩產。)
掌握這些豐富的詞彙和片語,不僅能幫助您更準確地描述物品的價格,也能讓您在不同的情境中靈活運用,使您的英文表達更加生動自然。學會正確發音是理解單字意義的第一步,而理解其背後的文化與語氣差異,則是真正精通語言的關鍵。多聽、多說、多練習,是提升英文能力的黃金法則。
