在空中飛行時,有些人會感到不適,這是一種常見的現象。當您搭乘飛機,感覺到頭暈、噁心,甚至想嘔吐時,這就是俗稱的「暈機」。了解如何用英語表達這種狀況,以及相關的應對方式,對於旅程中的溝通至關重要。
首先,談到「暈機」這個概念,最直接且廣泛使用的英語詞彙是 airsickness。這個詞專指搭乘飛機時所產生的不適。它是由「air」(空氣、航空)和「sickness」(疾病、不適)組合而成,字面意思就是「航空病」。當您要表達自己有暈機的傾向,可以說:「I get airsick easily.」(我很容易暈機。)或者「I suffer from airsickness.」(我受暈機所苦。)
除了 airsickness 之外,更為廣義且同樣常用的一個詞是 motion sickness。這個詞泛指在搭乘交通工具(如飛機、船、汽車)時,因為身體感知到移動與視覺訊息不協調而引起的不適。因此,儘管 airsickness 更為精確地描述「暈機」,但在日常對話中,用 motion sickness 來泛指也完全可以理解。例如:「I have motion sickness.」(我有暈動病,這句話也暗示了您可能暈機。)或者「Are you prone to motion sickness?」(你容易暈動嗎?)。當您感到暈機時,您可以說:「I feel airsick.」或是「I’m feeling a bit airsick.」(我感覺有點暈機了。)這表示您正處於暈機的狀態。

接下來,我們來深入探討暈機時可能出現的具體症狀,以及如何用英語描述這些感受:
1. 噁心 (Nausea):這是暈機最常見的症狀之一。英語中,nausea 指的是一種不舒服的胃部感覺,通常伴隨著想嘔吐的衝動。
您可以說:「I feel nauseous.」(我感覺噁心。)
或者:「I’m experiencing nausea.」(我正在經歷噁心感。)
2. 嘔吐 (Vomiting / Throwing up):當噁心感強烈到一定程度,就可能導致嘔吐。
正式的詞彙是 vomit。例如:「I need to vomit.」(我需要嘔吐。)
口語上,更常用 throw up。例如:「I feel like I’m going to throw up.」(我感覺我快吐了。)
在緊急情況下,您可能會說:「I’m going to be sick.」(我快吐了/我不舒服。)這是一種非常直接的表達方式。
3. 頭暈 (Dizziness / Lightheadedness):暈機時,常會感到頭重腳輕、旋轉或不穩。
「I feel dizzy.」(我感覺頭暈。)
「I’m experiencing dizziness.」(我正在經歷頭暈。)
如果感覺是輕微的、快要昏倒的那種暈,可以用 lightheadedness 或 feel lightheaded。例如:「I’m feeling a bit lightheaded.」(我感覺有點輕微的頭暈。)
4. 盜汗/冷汗 (Cold sweats):有時暈機也會伴隨著身體發冷、出汗。
您可以說:「I’m breaking out in a cold sweat.」(我正在冒冷汗。)
5. 全身不適 (General discomfort):整體感覺不好,可以籠統地表達。
「I don’t feel well.」(我感覺不舒服。)
「I’m feeling unwell.」(我感覺不適。)
「I’m not feeling myself.」(我感覺和平常不一樣/不舒服。)
當您在飛機上感覺不適,需要尋求幫助時,以下是一些實用的英語句子:
請求嘔吐袋 (Sick bag / Air sickness bag):
「Could I please have a sick bag?」(可以給我一個嘔吐袋嗎?)
「Do you have an air sickness bag?」(您有暈機袋嗎?)
詢問暈機藥 (Motion sickness medication):
「Do you have any medication for motion sickness?」(您有暈機藥嗎?)
「Is there any anti-nausea medicine available?」(有任何止吐藥嗎?)
表達不適,尋求幫助 (Expressing discomfort and asking for help):
「I’m feeling very airsick. Is there anything I can do?」(我暈機很嚴重,有什麼我可以做的嗎?)
「I need to lie down.」(我需要躺下。)
「Could you please recline my seat?」(您可以幫我把座位調低一點嗎?)
「Where is the restroom?」(洗手間在哪裡?)
除了表達不適,了解一些預防和緩解暈機的英語詞彙和建議也很有用:
1. 選擇座位 (Choosing a seat):
「I prefer a window seat over the wing.」(我更喜歡機翼上方的靠窗座位。)(機翼上方晃動較小,靠窗能看到地平線。)
「Could I get an aisle seat please?」(可以給我一個靠走道的座位嗎?)(方便起身上廁所或活動。)
2. 看地平線 (Looking at the horizon):
「Try to focus on the horizon.」(試著專注看地平線。)
3. 避免重食和酒精 (Avoiding heavy meals and alcohol):
「Avoid heavy meals and alcohol before and during the flight.」(飛行前和飛行中避免油膩食物和酒精。)
4. 服用藥物 (Taking medication):
「I took some motion sickness pills before the flight.」(我在飛行前服用了一些暈機藥。)
常見的暈機藥品牌有 Dramamine (茶苯海明) 或 Bonine (美克洛嗪)。某些貼片如 scopolamine patch (東莨菪鹼貼片) 也是常用的選項。
5. 輕食 (Light snacks):
「Ginger candies or crackers can help with nausea.」(薑糖或蘇打餅乾有助於緩解噁心。)
「Sip on ginger ale.」(小口喝薑汁汽水。)
6. 保持水分 (Staying hydrated):
「Drink plenty of water.」(多喝水。)
7. 轉移注意力 (Distraction):
「Listen to music or watch a movie to distract yourself.」(聽音樂或看電影來轉移注意力。)
8. 穴位手環 (Acupressure wristbands):
這些通常被稱為 Sea-Bands 或 acupressure bands。它們通過對手腕上的穴位施加壓力來緩解噁心。
「I’m wearing acupressure wristbands to prevent motion sickness.」(我戴著穴位手環來預防暈動病。)
最後,我們來延伸學習一些與「暈動病」相關的詞彙,讓您的英語表達更加全面:
Seasickness:特指「暈船」。例如:「I get seasick easily.」(我很容易暈船。)
Carsickness:特指「暈車」。例如:「He suffers from carsickness.」(他會暈車。)
Travel sickness:這是對旅行中各種不適(包括暈機、暈車、暈船)的一個籠統說法。例如:「Do you experience any travel sickness?」(您在旅行中會感覺不適嗎?)
總結來說,「暈機」在英語中最直接的說法是 airsickness,而更為廣義的術語是 motion sickness。了解這些核心詞彙,並掌握如何描述暈機症狀、尋求幫助以及採取預防措施的相關英語表達,將能讓您在國際旅行中,即使遇到不適也能自信地溝通,確保旅途更加順暢和舒適。這些實用的短語和詞彙,不僅能幫助您應對暈機,也能提升您在日常生活和旅行中的英語溝通能力。
