現在是假期用英語怎麼說請問「目前是休假」英文怎麼說?

「目前是休假」有很多種說法,取決於你想表達的重點和情境。以下提供幾種常見的表達方式,並解釋其細微的差異,幫助你更準確地用英語表達「目前是休假」的意思:

1. On vacation:

這是最常見、也最直接的說法。「On vacation」表示正在享受假期,通常指較長時間的休閒旅遊。這個說法簡單明瞭,適用於大部分情況。

現在是假期用英語怎麼說請問「目前是休假」英文怎麼說?

範例:I’m on vacation in Hawaii right now. (我現在在夏威夷度假。)

範例:She’s on vacation until next Monday. (她休假到下星期一。)

2. On holiday:

這個用法與「on vacation」意思相近,但「holiday」在英式英語中更為常見。在美式英語中,「holiday」通常指特定的節日,例如 Christmas 或 Thanksgiving。

範例:He’s on holiday in Europe this summer. (他今年夏天在歐洲度假。)

範例:We’re all on holiday next week for the national day. (下週因為國慶日,我們都在休假。)

3. Taking a vacation/holiday:

這個說法強調的是「正在進行休假」的動作。相較於「on vacation/holiday」,它更著重於休假的過程。

範例:I’m taking a vacation to recharge my batteries. (我正在休假以恢復精力。)

範例:She’s taking a long holiday after working so hard. (她辛勤工作後,正在休一個長假。)

4. Off work:

這個表達方式更側重於「離開工作崗位」,不一定強調旅遊或休閒活動。它可能表示因為任何原因而暫時不工作,包括休假、生病或其他個人原因。

範例:I’m off work next week. (我下週不上班。)

範例:She’s been off work for a month due to illness. (她因為生病已經休假一個月了。)

5. Having some time off:

這個說法比較含糊,可以指任何形式的休息,不一定是正式的假期。它可以指短暫的休息時間,也可以指較長的休假。

範例:I’m having some time off to relax. (我正在休息一下放鬆身心。)

範例:He’s having some time off to deal with personal matters. (他正在休息一下處理個人事務。)

6. On leave:

這個用法通常指較正式的請假,例如產假 (maternity leave)、病假 (sick leave) 或事假 (personal leave)。它通常需要事先申請並獲得批准。

範例:She’s on maternity leave. (她正在休產假。)

範例:He’s on sick leave due to a severe flu. (他因為重感冒正在休病假。)

擴展內容:假期相關用語

Staycation: 在家度假,不遠行,而是在家附近進行休閒活動。

Sabbatical: 一種較長期的休假,通常是為了進修、研究或個人發展。

Time off in lieu (TOIL): 補休,用於補償加班時間。

Vacation rental: 短期出租的度假屋或公寓。

Holiday season: 節日季,通常指年底的聖誕節和新年期間。

擴展內容:如何詢問對方是否在休假

Are you on vacation? (你在休假嗎?)

Are you taking some time off? (你正在休息嗎?)

Are you off work? (你不上班嗎?)

Did you take a vacation recently? (你最近有休假嗎?)

Where did you go for your vacation? (你去哪裡度假了?)

擴展內容:不同類型的假期

Family vacation: 家庭旅遊

Road trip: 公路旅行

Camping trip: 露營旅行

Ski trip: 滑雪旅行

Beach vacation: 海灘度假

Adventure vacation: 探險旅行

Cruise vacation: 遊輪旅行

掌握這些不同的表達方式,以及相關的詞彙和例句,可以幫助你更準確、更自然地用英語表達「目前是休假」的意思,並提升你的英語溝通能力。

为您推荐