學習英文,節慶日是個相當有趣的切入點。不論是了解不同文化,或是與外國朋友交流,掌握各種節慶日的英文說法,都能讓溝通更加順暢。以下就讓我們來看看一些常見節慶日的英文表達方式,並做一些延伸探討,讓你能更靈活運用。
常見節慶日的英文說法:
新年 (New Year): 指的是西曆的新年,也就是每年的1月1日。相關的用語包含New Year’s Day(元旦)、New Year’s Eve(除夕)。例句:We celebrated New Year’s Eve with a big party. (我們舉辦了一個盛大的派對來慶祝除夕。)

農曆新年 (Lunar New Year / Chinese New Year / Spring Festival): 指的是依照農曆曆法計算的新年,日期每年不同。這是亞洲地區非常重要的節慶。例句:Lunar New Year is a time for family reunions. (農曆新年是家人團聚的時刻。)
情人節 (Valentine’s Day): 每年的2月14日,是表達愛意的日子。例句:I gave my girlfriend flowers on Valentine’s Day. (我在情人節送了我女朋友花。)
復活節 (Easter): 紀念耶穌基督復活的節日,日期每年不同,通常在三月或四月。例句:Children hunt for Easter eggs on Easter Sunday. (孩子們在復活節星期天尋找復活節彩蛋。)
愚人節 (April Fool’s Day): 每年的4月1日,是開玩笑捉弄人的日子。例句:I played a prank on my friend on April Fool’s Day. (我在愚人節那天捉弄了我的朋友。)
母親節 (Mother’s Day): 通常在五月的第二個星期天,是表達對母親感謝之意的日子。例句:I took my mom out for dinner on Mother’s Day. (我在母親節那天帶媽媽去喫晚餐。)
父親節 (Father’s Day): 通常在六月的第三個星期天,是表達對父親感謝之意的日子。例句:I gave my dad a tie on Father’s Day. (我在父親節那天送了爸爸一條領帶。)
獨立紀念日 (Independence Day): 美國的獨立紀念日,每年的7月4日。例句:We watched fireworks on Independence Day. (我們在獨立紀念日那天看了煙火。)
萬聖節 (Halloween): 每年的10月31日,人們會打扮成各種鬼怪,參加派對或要糖果。例句:Children go trick-or-treating on Halloween. (孩子們在萬聖節那天去不給糖就搗蛋。)
感恩節 (Thanksgiving): 美國和加拿大都有的節日,主要是感謝上天賜予的豐收。美國的感恩節在十一月的第四個星期四。例句:We had a big Thanksgiving dinner with family. (我們和家人一起享用了豐盛的感恩節晚餐。)
聖誕節 (Christmas): 紀念耶穌基督誕生的節日,每年的12月25日。例句:We decorated the Christmas tree with ornaments. (我們用裝飾品裝飾了聖誕樹。)
節慶日的英文詞彙擴展:
除了以上常見的節慶日,還有許多相關的詞彙可以學習,例如:
Festival (節慶、慶典): 用於描述規模較大、時間較長的慶祝活動。例句:The Edinburgh Fringe Festival is a famous arts festival. (愛丁堡藝穗節是一個著名的藝術節。)
Celebration (慶祝活動): 用於描述慶祝某件事的活動。例句:The graduation ceremony was a joyous celebration. (畢業典禮是一個歡樂的慶祝活動。)
Holiday (假日): 指的是放假的日子,可以包括節慶日。例句:We are going on vacation during the Christmas holidays. (我們將在聖誕節假期去度假。)
Parade (遊行): 在節慶日中常見的活動,通常會有花車和表演。例句:We watched the Thanksgiving Day parade in New York City. (我們在紐約市觀看了感恩節遊行。)
Traditional customs (傳統習俗): 指的是在節慶日中流傳下來的習慣。例句:It is a traditional custom to give red envelopes during Lunar New Year. (農曆新年期間發紅包是一種傳統習俗。)
活用節慶日英文:
學習節慶日的英文,不僅僅是背誦單字,更重要的是了解其背後的文化意義。在與外國朋友交流時,可以主動分享自己過節的經驗,或是詢問他們如何慶祝節日。例如,你可以問:”How do you usually celebrate Christmas?” (你們通常怎麼慶祝聖誕節?) 或是分享:”During Lunar New Year, we usually have a big family dinner.” (農曆新年期間,我們通常會有一頓豐盛的家庭晚餐。)
掌握這些節慶日的英文表達方式,並活用相關的詞彙和句型,你就能更輕鬆地與外國朋友交流,並且更深入地了解不同的文化。
